Саньяси (СИ) - Страница 118


К оглавлению

118

Но больше всех в этой передряге досталось Аурэлу. Морская болезнь доконала его. Он осунулся, побледнел, сильно похудел. Его природная жизнерадостность спряталась где‑то в глубинах его измученной души. Вот и сейчас он страдал в гордом одиночестве в своей каюте, не желая, чтобы его мучения видела та, в которую он безответно влюбился с первого взгляда. А Юлька совершенно не обращала внимания на сохнущего парня. Она буквально светилась от ожидания встречи со своей мечтой. В те вечера, когда мне удавалось добраться до своей постели и расслабиться по полной программе, приходилось засыпать под декламацию Юлькиных фантазий, что, конечно же, обижало её, но в то же время освобождало меня от некоторых щекотливых ситуаций.

Сейчас всё было иначе. Спать никто не собирался, да и вряд ли бы смог заснуть. Вещи были уложены, приготовлены к экстренному выносу и лежали связанной кучей в каюте Аурэла. Команда отдыхала перед сложной работой, а мы с Юлькой трепались, валяясь на постелях. Разговор был ни о чём. Точнее, вообще никакой. Казалось, будто Юлька лишь делала заинтересованный вид, на самом же деле совсем не интересуясь ответом. В дверь постучали.

— Да! Открыто! — Крикнул я, не поднимаясь.

В каюту вошёл Костэл.

— Добрый вечер, господа! — Поздоровался он, усаживаясь на принайтованный к палубе табурет.

— Хэлло, кэп! — Развязно приветствовала Юлька.

— Добрый день, капитан. Извините, что не поднимаюсь. Я всё‑таки существо земноводное, сухопутное, а потому биться головой о переборки не привыкший. — Ответил я.

— Не прибедняйтесь, Шурик. Если бы не Вы, мне вряд ли б удалось выкарабкаться из этой переделки.

— Ради бога, только не надо мне этих хвалебных од. — Поморщился я. — Грош цена такому помощнику, который в морских делах и фига не рубит.

— Не надо, я видел Вас в деле. — Продолжал настаивать на своём капитан.

— Будет Вам. Я догадываюсь, что Вам очень хочется заполучить меня в свою команду.

— В точку! Именно этого я хочу. — Согласился капитан.

— Обещаю, если у меня ничего не выйдет на суше, я обязательно Вас разыщу и наймусь к Вам в экипаж. Причём, помните, капитан, у меня нет якоря на берегу, в связи с чем, я беспрестанно буду мозолить Вам глаза своим присутствием. В портах сходить мне без надобности, следовательно, злачные места и прочие прелести цивилизации останутся обделёнными моим вниманием. Хотя!.. Зарекаться не стану, в крайнем случае очень и очень редко, и очень избирательно. Я очень привередливый человек. Так что надоем…

— Ладно, надоедайте. — Согласился Костэл. — Главное не забудьте своё обещание.

— Не забуду. — Усмехнулся я. — Вы зря так легкомысленно отнеслись к моим словам, капитан. Дело в том, что я всю свою сознательную жизнь тяготею к тайнам морских глубин, и романтике космоса. Но покуда в космос не летают, в том смысле, который я имею в виду, то обязательно приду к Вам, капитан. И тогда заживём!

— Хм… — многозначительно хмыкнул Костэл. — Что Вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что тогда мы построим огромное красивое судно, палуб на пять, или шесть. Тут Вы сами решите насколько надо. Это будет наша база, наш основной дом. А к нему кучу небольших скоростных вспомогательных судов, парочку подлодок малюток, батискафов покруче существующих. Получится что‑то наподобие плавающего научно исследовательского центра. Будем ходить по океанам, изучать морские течения, флору и фауну разных морей, заниматься придонной археологией. Заменим гражданина океана Жака‑Ив Кусто.

— Ого! Где же Вы такие деньжищи найдёте?!

— Деньги, уважаемый Костэл, не самое главное. Гораздо важнее другое. Как всё это построить, чтоб не прицепились как раз к тому, откуда эти самые деньги?! — Улыбнулся я.

— Ну, это мы придумаем быстро. Не проблема. — Уверил меня капитан.

— Так за чем же дело стало?

— За Вами, разумеется.

— А! Ну, придётся немного подождать. Думаю, что через пару дней всё будет решено. Максимум через три.

Я искоса посмотрел на Юльку. Девушка молчала, улыбаясь своим потайным мыслям.

— Хорошо. Я принял Ваши слова к сведению. Эти несколько дней мы подождём в ближайшем порту. А заодно подремонтируемся.

— Учтите, Костэл, что любой из ближайших портов может оказаться на расстоянии нескольких суток пути. Так что накиньте ещё парочку суток.

— Договорились. — Хлопнул по коленям Костэл. — Теперь так. В бухте вас будут ждать два проводника. Они ничего не знают. Их задача вывести вас в город. Дальше вы уж сами.

— Догадываюсь. — Вздохнул я. — Это всё?

— Не совсем. Меня просили передать Вам адресок. Когда выйдете на поверхность, идите туда.

Он продиктовал улицу и номер дома.

— А квартира? — Спросил я.

— Это частный дом, поэтому никаких квартир. — Ответил капитан.

— Это хорошо. Меньше глаз видеть будут. А деньги там, какие? Чтоб мы не вляпались с первых шагов.

— Деньги обычные. Всё, как и было. Там ничего не меняли, просто прикрыли въезд. Я не думаю, что Вы будете бедствовать. Вряд ли Вам придётся задумываться о деньгах.

— Согласен. Не подскажите, Далеко топать по подземелью, или не очень?

— Считайте сами. Пять километров от скалы до берега. Ещё три километра до города. Это по прямой.

— Километров или миль? — Уточнил я.

— Километров, километров. — Улыбнулся Костэл. — Я не оговорился.

— Ого! Это же, сколько мы будем топать?

— Думаю, часов за пять, может шесть, дойдёте.

— Плохо. За ночь вряд ли успеем.

— Скорее всего, да.

118